• 最新公告
  • 联系我们
  • 地址:湖北武汉三环科技园
  • 电话:159116031100
  • 传真:027-68834628
  • 邮箱:mmheng@foxmail.com
  • 当前所在位置:首页 - 著名景点
  • 导览册翻英 老外便利逛嘉义
  •   不再雾煞煞大学台文所长江宝钗(中)、大学生Max(左)和马来西亚大学生Adrian,展示《一日最嘉旅游》导览图册。(廖素慧摄)

      名作家锺文音游走嘉义市,写下《穿越市街的时光》,赋予小城旅行的文学气氛,由国际志工马来西亚大学生Adrian、Max行脚嘉义,翻译成英文,并以国际旅人角度,制作外国人看得懂的英文版《一日最嘉旅游》图册。

      大学文学研究所执行驻市作家计画,邀请作家锺文音进驻嘉义市,撰写《穿越市街的时光》。所长江宝钗说,她到美国哈佛大学研究期间,发现向国际友人介绍嘉义不容易,因英文旅游资讯缺乏,导览资料多是中文式思维的英文,外国人常没看懂。

      江宝钗请来Max、Adrian两位国际志工,以及大学外文系美国籍的罗林教授(Barton Rollins),助一臂之力,形成美德亚的国际旅人观,将《穿越市街的时光》翻译成英文,让此游册有中英文对照。

      Adrian是马来西亚华裔大学生,Max来自的大学,两人分别以英文、德文写部落格,介绍嘉义市,六周来获得一千多位国际部落客回应,同时,他们「趴趴走」游嘉义市,跳脱在在地人的想法,用国际背包客的观点、需求、感觉,合制一份《一日最嘉旅游》(One Day Trip Recommendation for Chiay City),列出射日塔、二二八纪念公园等十五个景点。

      Adrian及Max说,他们按图索骥的景点不一定有趣,导览书上没有的地方更吸引他们李老汉的幸福生活;此外,有些资讯不易找、不完整,如时间异动,导览资料却没有更新。因英文导览解说让外国人看不懂,他们便规划一日最好游的行程,设计图册,附有Google map于开闭馆时间。

      中时电子报对留言系统使用者发布的文字、图片或檔案保有片面修改或移除的。当使用者使用本网站留言服务时,表示已详细阅读并完全了解,且同意配合下述:

      发言涉及、、影射或其他有违社会善良风俗、社会、、之内容,本网站将会直接移除

      请勿以发文、回文等方式,进行商业广告、网友等行为,或是为特定网站、blog宣传,一经发现,将会您的发言权限或者帐号

      发表涉及他人隐私、含有个人对公眾人物之私评,且未经、未注明消息来源的网、不实等

      请确认发表或回覆的内容(图片)未侵害到他人的着作权、商标、专利等;若因发表或回覆内容而产生的版权法律责任将由使用者自行承担,不代表中时电子报的立场,请遵守相关法律规范

      违反上述者,中时电子报有权删除留言,或者直接帐号!请使用者在发言前,务必先阅读留言板规则,谢谢配合。

      文章由325棋牌提供发布